
Во ова време на корисни и некорисни јазици, при кинески, англиски и шпански, зошто некој воопшто би учел македонски јазик? Та, македонскиот јазик го зборуваат околу 2 милиони луѓе. Добро, ако ја земеме предвид и македонската дијаспора, раштркана низ целиот свет, во Америка, Австралија, Германија… можеби и има повеќе од три милиони! Ама, само во светот на возрасните станува секогаш збор за бројки, како што велеше Малиот Принц. Оној кој има вистинска причина да научи нешто, да совлада нешто, да освои нешто, не му е важен бројот. Важна му е целта. На оној кој сака да научи македонски заради една личност, не му значат ништо останатите милион. Оној кој сака да прочита една книга на македонски, не му значат ништо друго илјадниците книги на германски или шпански. Тој сака да ја прочита токму таа книга, токму на македонски и токму заради таа личност.
Учењето странски јазици денес е подостапно од кога било. Постојат јазици за кои е незамисливо да не се знаат. Секој млад човек, каде и да се наоѓа на светот, сака да научи англиски заради улогата која ја има во професионалниот свет. Неопходно е да го совлада англискиот за да може да работи, патува и да се поврзува со луѓе ширум светот. Понатаму, постојат десетина други јазици кои се привлечни – шпански поради латино музиката, француски поради уметноста и мелодичноста на јазикот, мандарински кинески поради бројот на говорители. „Колку многу книги, колку малку време”, велеше безвременскиот Франц Запа. „Колку многу јазици, колку малку време”, си вели секој модерен полиглот.
Арно ама, затоа за сè постои приоритет – или што би се рекло на македонски – претпочитање, предност. Му даваме предност на она што навистина ни значи.
Затоа, драга Џенифер Апостоловска, ако твојата цел е да го разбереш јазикот на твојата баба, причината да научиш македонски е сосема разбирлива. Драг проф. д-р Иванов, ако Вашата цел е да додадете уште еден јазик на Вашата листа на словенски јазици за проучување, Вашата причина да научите македонски е повеќе од доволна. Драга Ивана Крстиќ, ако учите македонски затоа што секое лето одите на одмор во Охрид, влегувате во еден свет на бескрајни културни, книжевни и духовни ризници.
Драга г-ѓа Џонсон, ако сте мажена за Македонец и Ви претставува задоволство да зборувате со неговото семејство на македонски, секој збор кој го совладувате допира до сечие срце во семејството. За крај, ти, драг читателу, кој ја читаш оваа статија и кој целосно разбираш, или ништо не разбираш, или сакаш да разбереш, македонскиот јазик ти се заблагодарува.
In this era of useful and less useful languages, such as Chinese, English, and Spanish, why would anyone bother to learn the Macedonian language? After all, Macedonian is spoken by around 2 million people. Okay, if we take into account the Macedonian diaspora scattered throughout the world, in America, Australia, Germany… maybe there are more than three million! But, in the world of adults, it always comes down to numbers, as the Little Prince said. The one who has a real reason to learn something, to master something, to conquer something, isn’t concerned about the number. The goal is what matters. For someone who wants to learn Macedonian because of one person, the millions of others don’t matter. For someone who wants to read a book in Macedonian, the thousands of books in German or Spanish don’t matter. They want to read that particular book, precisely in Macedonian, and precisely because of that person.
Learning foreign languages today is more accessible than ever. There are languages that are unimaginable not to know. Every young person, wherever they are in the world, wants to learn English because of its role in the professional world. It’s essential to master English to work, travel, and connect with people around the world. Furthermore, there are a dozen other languages that are attractive – Spanish because of Latin music, French because of art and the melodic nature of the language, Mandarin Chinese because of the number of speakers. “So many books, so little time,” said the timeless Franz Zappa. “So many languages, so little time,” says every modern polyglot.
But still, everything has its priority – or as we would say in Macedonian – preference, priority. We give priority to what truly matters to us. Therefore, dear Jennifer Apostolovska, if your goal is to understand the language of your grandmother, the reason to learn Macedonian is entirely understandable. Dear Prof. Dr. Ivanov, if your goal is to add one more language to your list of Slavic languages to study, your reason to learn Macedonian is more than sufficient. Dear Ivana Krstic, if you’re learning Macedonian because you spend every summer vacation in Ohrid, you’re entering a world of endless cultural, literary, and spiritual treasures.
Dear Mrs. Johnson, if you’re married to a Macedonian and it brings you pleasure to speak with his family in Macedonian, every word you master touches the heart of everyone in the family.
Finally, you, dear reader, who are reading this article and who fully understand, partially understand, or want to understand, the Macedonian language thanks you.

Leave a comment